Зачем на свадебном видео английские титры?

Если открыть любой современный свадебный видеоролик, то возникает чувство словно его снимали для международного кинофестиваля. Про то, что сплошь и рядом используют иностранную музыку я молчу. Она звучит красиво и ложится на любые видеокадры, как их не монтируй.

Лично меня всегда смешат английские титры в таких видео. Может быть это мое консервативный взгляд, но такое чувство, словно в кадре не Москва, Саратов, Новосибирск, Екатеринбург и далее по списку, а европейское торжество. Anastasia and Pavel, Wedding, Together…Какая-т­о странная мода…Ведь для чего люди заказывают видеосъемку? Если убрать понты (хочу, чтобы все было круто как на ТВ), то в первую очередь для того, чтобы сохранить эти моменты в своем семейном архиве. Какой смысл русскоязычным людям смотреть wedding Masha i Sasha? Хоть убейте, но я такую моду никогда не смогу понять))) Хоть и сам много лет занимаюсь видеомонтажем

Ответ эксперта по фотографии и видеосъемке

Возможно, что свадьба была международной, и гости были из разных стран, включая англоязычные. Также, английские титры могут быть добавлены для того, чтобы сделать видео более доступным для аудитории, которая не говорит на языке, на котором были произнесены речи и песни на свадьбе.